Народы приходят, народы уходят,
Как тени они сквозь столетья проходят;
И цивилизации все погибают,
Становятся прахом, и их забывают;
Культуры и царства в пути создаются,
Но к славе былой уж они не вернутся;
*
Зачем же мятутся по жизни народы,
От Бога свои, защищая, свободы?
Потоки крови текут в мире страстей
В сраженьях фальшивых идей и властей.
Людьми издаются законы, уставы,
И кажутся верными их идеалы,
Но время-течение прочь всё уносит,
И в небытие правый суд всё отбросит.
Ничтожна и тленна вся слава людская,
И блекнет она, как трава, увядая.
*
Но Бог Вседержитель над всем восседает,
За миром людей с высоты наблюдает.
Он царским величием весь облечён,
Престол его славы в веках утверждён.
Как дивно безбрежное царство Творца,
Не видно ни края ему, ни конца!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.